Domanda:
Perché l'accento di Leia cambia durante A New Hope?
riv_rec
2011-04-19 22:37:47 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Nei primi 30 minuti di Star Wars IV, Leia ha un accento pseudo-britannico. Man mano che il film va avanti, perde il suo accento e ottiene un accento da ragazza più americana. C'è una ragione dietro questo?

Non credo di averlo mai notato
Per favore continua a porre altre domande davvero interessanti. :) Abbiamo bisogno di più come questi.
Guarderei il programma delle riprese e le location. Sembra probabile che l'accento britannico sarebbe più pronunciato nelle scene girate in Inghilterra. Carrie Fisher probabilmente ha raccolto più accento lavorando con Peter Cushing e David Prowse, entrambi inglesi credo.
Difficile vedere oltre il fatto che l'attrice sia una pietosa esponente di quell'arte.
@TGnat - e forse Sir Alec Guinness?
David Prowse ha un forte accento del West Country, quindi non avrebbe dovuto ascoltarlo. È solo una povera attrice, come dimostra il resto della sua carriera.
È molto vicino a un accento della costa orientale, che è un accento del mondo reale che i diplomatici usano per sembrare più professionali e ufficiali. Sebbene non sia una risposta in-canon o addirittura fuori-canon, penso che sia appropriato per lei usare un accento diverso quando si rivolge a un rappresentante ufficiale dell'impero.
Nell'universo, l'accento britannico si chiama Coruscanti, ed era di gran moda durante l'Impero.
Il cambiamento di accento di Leia è ovviamente molto più sottile dei cambiamenti di accento piuttosto estremi che hanno superato Anakin Skywalker / Darth Vader, che parlava in modo completamente generico Broadcast americano in gioventù (come interpretato da quel ragazzo di cui non ricordo il nome così come Hayden Christensen), ma ha fatto un totale di 180 anni nei suoi ultimi anni ed è diventato un elegante britannico nella galassia (come doppiato, stranamente, dall'attore americano James Earl Jones).
@JanusBahsJacquet: James Earl Jones ha un accento britannico?Non l'ho mai notato, immagino a causa delle modifiche per far sembrare che indossasse un dispositivo di respirazione
@sumelic Non esattamente un accento britannico in quanto tale, ma decisamente un accento molto più britannico.Le vocali sono molto più britanniche, non c'è rotismo, il postvocalic / l / spesso non è velarizzato, ecc. Certamente molto diverso dal generico Broadcast American di Anakin.(E non so se lo stesso James Earl Jones abbia questo accento improvvisato, solo che Darth Vader lo ha.)
Otto risposte:
user1525
2011-04-20 00:45:40 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Nel documentario Wishful Drinking, Carrie Fisher fa emergere il suo accento mutevole. Era perché stava andando a scuola in Gran Bretagna e ha imparato un po 'dell'accento locale.

Aw, mi piacerebbe pensare che sia stato a causa della trama come menzionata in altre risposte.
questa è più una risposta del mondo reale.
Penso che il mondo reale sia fuori tema per questo sito :)
Justin C
2011-04-19 22:45:15 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Non l'avevo mai notato prima, ma si adatterebbe alla storia.

L'accento pseudo-britannico si sente provenire da quasi tutti i personaggi che fanno parte dell'Impero. All'inizio dell'episodio IV Leia sta ancora tentando di agire sotto copertura come parte di una "missione diplomatica".

Una volta fuori dall'ambiente sotto copertura, e al sicuro attorno alla resistenza, il suo discorso tornerebbe al più Accento americano usato dalla maggior parte dei ribelli.

Sembra molto probabile. :)
beh, se si suppone che l'Impero abbia un accento britannico, allora in tal senso avrebbe senso, dal momento che Alderan faceva parte della repubblica / impero. in realtà sarebbe l'accento americanizzato che sarebbe falso per il suo personaggio
Le persone di @Xantec normalmente scelgono l'accento dalle persone con cui parlano, lei era intorno ai funzionari del governo, ora è intorno ai ribelli.
Omegacron
2015-09-29 01:38:47 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Nell'universo, l'accento britannico è chiamato Coruscanti , ed è stato spesso adottato per dare a chi parla un'aria di autorità e / o legittimità politica durante i giorni di l'impero. La differenza nell'accento di Leia è citata nel romanzo Backlash di Aaron Allston.

Nell'estratto sotto, due Imperiali stanno guardando una registrazione olografica recuperata dalla prima Morte Nera, una attimi prima della distruzione di Alderaan:

Il senatore Leia si fece avanti. Il suo linguaggio del corpo, quel poco che si poteva vedere, era di supplica, supplica. Quando parlava, la sua voce non era del tutto corretta, non proprio la voce che Lecersen conosceva da molti anni. Il tono era un po 'più alto e portava i toni taglienti dell'accento di Coruscanti, quasi identico a quello di Tarkin, che tanti senatori e altri politici influenzarono ai tempi dell'Impero, anche quando non erano di Coruscant. "No. Alderaan è pacifico. Non abbiamo armi. Non puoi ..."

La voce di Tarkin divenne aspra, autoritaria. "Preferiresti un altro obiettivo? Un obiettivo militare? Allora dai un nome al sistema!"

Fuori dall'universo, come spiegato nella risposta accettata, l'attrice Carrie Fisher viveva in Inghilterra e aveva adottato un accento britannico prima delle riprese, perdendolo gradualmente durante la produzione.

Anche nell'episodio I (sì, lo so), Padme Amidala quando in modalità "Queen" parla con lo stesso accento.L'ha lasciato cadere quando era sotto copertura come solo Padme.
Ora voglio andare a leggere _Backlash_.Ricordo che Leia era calma e controllata quando ha incontrato per la prima volta Vader, e anche Tarkin.(Una scena resa ancora migliore da ImprovEverywhere, IMO.) Poi nella scena citata, lei scivola nella frenesia.Forse la signora Fisher è un'attrice migliore di quanto pensassi.(La frase è intenzionale. :))
@CodeswithHammer - era calma fino al punto in cui ha capito che Alderaan sarebbe stato il bersaglio, poi si è lanciata in avanti (o ha provato) mentre diceva la linea sopra.L'IIRC, Vader o un ufficiale la stavano trattenendo fisicamente in quel momento.
@CodeswithHammer - inoltre, se hai familiarità con i romanzi di Legends, ti consiglio l'intera serie Il destino dei Jedi.Lega molte cose in sospeso dal canone di Legends, il che è appropriato poiché lo hanno tagliato subito dopo per il nuovo canone Disney.
@Omegacron: Ho smesso di leggere i romanzi SWEU / Legends alcuni anni fa.Impegni più urgenti, ho avuto.Tornare ai libri, intendo.
@JaneS, nell'episodio I, circa la metà delle volte che vediamo Amidala, è davvero Sabé che posa come Amidala, e Sabé ha un vero accento britannico.Sfortunatamente, non abbiamo mai sentito Sabé parlare come Sabé, quindi non sappiamo se adotta un accento più americano se si comporta come un'ancella.
È apparsa anche nello show [di Graham Norton] (https://www.youtube.com/watch?v=XBsEuUZcosw), dove ha detto che è diventata britannica (intendendo l'accento) quando è arrabbiata.
Wad Cheber stands with Monica
2016-06-15 10:16:14 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Nell'universo, la nuova spiegazione canonica è fornita in Bloodline : secondo questo libro, Leia parlava in quel modo per prendere in giro Tarkin.

Casterfo aveva lo stesso tipo dell'accento aristocratico con cui aveva parlato il Gran Moff Tarkin, quello con cui sono stati colpiti tanti alti ufficiali imperiali, quello che lei aveva preso in giro l'ultima volta che lei e Tarkin si erano trovati faccia a faccia.
- Star Wars: Journey to the Force Awakens: Bloodline , di Claudia Gray

Harpo
2011-04-20 19:14:59 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Leia è cresciuta come una principessa su Alderaan, che come tutti sapevamo ha sviluppato un accento simile al nostro accento "britannico". Ma quando il malvagio Lord Vader fece esplodere quel pianeta, tutte le tracce di quell'accento furono spazzate via dall'universo, tranne i pochi sopravvissuti che erano sparsi in tutto l'universo in quel momento. E poiché nell'universo di Star Wars, i tratti delle persone sono in grado di trasportare solo quando c'è un grande gruppo di persone che portano quei tratti, tutti i tratti appresi di Alderaan sono scomparsi con il pianeta. Quindi, dopo che il pianeta è stato distrutto, l'accento è scivolato via da Leia come gli altri tratti di Alderaan (di cui sono sicuro non ha mancato: la propensione ad accumulare, essere estremamente frugali e diventare davvero triste quando piove di martedì Anche un forte desiderio di mangiare carne.). E poiché era un nativo misto di Tatooine e Naboo, quei tratti intrinseci sono tornati (meno chignon, più duro, anche un desiderio di incesto, stranamente).

La distruzione di Alderaan distrusse un'intera cultura in modo così netto che cancellò l'accento nativo da coloro che ancora vivevano. Wow, la Morte Nera era ancora più potente di quanto pensassi!
Rob Farley
2011-04-20 08:23:49 UTC
view on stackexchange narkive permalink

È ben documentato che David Prowse stava facendo una voce per Darth Vader in quel momento, ma il suo accento del west country lo rendeva più "Darth Farmer" che "Darth Vader". Non mi sorprenderebbe se tu potessi sentire l'occasionale accento del paese occidentale provenire da uno qualsiasi degli attori.

"Non è un trattore ..."
???Pensavo che Prowse non fosse mai stato concepito per essere la voce di Darth Vader, e durante le riprese ha pronunciato le battute solo per amore del tempismo e per il beneficio degli altri attori.
Non ho suggerito in entrambi i casi.Ma è documentato che rimase deluso per non aver usato la sua voce.
rajah9
2011-04-20 17:46:00 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Nell'episodio IV, Carrie Fisher pronuncia il nome di Han Solo come se fosse il leader della dinastia Han.

Nell'episodio V, riprende l'accento di Billy Dee Williams e pronuncia "Han" per rima con Peter "Pan".

Nell'episodio VI, torna alla dinastia Han .

Penso che raccolga gli accenti di quelli che sente di più (come tutti noi).

Lynn Fredricks
2011-04-24 12:40:40 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Mi sembra di ricordare di aver letto (alcuni anni dopo il rilascio di NW) che Lucas voleva che lei influenzasse un accento britannico, ma era così terribile che le disse di smetterla.

Dove hai letto questo?
@RobertColumbia Se potessi ricordarlo, sarei più specifico.Credo fosse in un articolo uscito poco prima dell'uscita di Empire Strikes Back.Tieni presente che questo è tratto da un articolo che ho letto nel '79 o nell'80.


Questa domanda e risposta è stata tradotta automaticamente dalla lingua inglese. Il contenuto originale è disponibile su stackexchange, che ringraziamo per la licenza cc by-sa 3.0 con cui è distribuito.
Loading...